No exact translation found for دفع أساسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دفع أساسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est le paiement minimum pour une séance.
    .هذه هي الدفعة الأساسية لجلسة التصوير
  • b) IFRS 2 - Paiements fondés sur des actions;
    (ب) معيار الإبلاغ المالي الدولي 2- الدفع على أساس الحصة؛
  • c) D'aider les pays en développement dans l'action qu'ils mènent pour promouvoir et élaborer des stratégies nationales en matière de ressources humaines et dans les domaines scientifique et technologique, qui sont de puissants moteurs du renforcement des capacités aux fins du développement;
    (ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز، ووضع استراتيجيات، وطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
  • c) À aider les pays en développement à promouvoir et élaborer des stratégies nationales axées sur les ressources humaines, la science et la technologie, qui sont de puissants moteurs du renforcement des capacités aux fins du développement;
    (ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز ووضع استراتيجيات وطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
  • c) À aider les pays en développement à promouvoir et élaborer des stratégies nationales axées sur les ressources humaines, la science et la technologie, qui sont de puissants moyens de renforcer les capacités aux fins du développement ;
    (ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز ووضع الاستراتيجيات الوطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
  • L'efficacité du Service d'aide aux familles créé au sein de la Police nationale pour s'occuper de ces questions a beaucoup contribué à ce changement.
    وفعالية وحدة دعم الأسرة التي تعمل في إطار دوائر الشرطة والتي أنشئت للتصدي لهذه القضايا هي التي كان لها فضل تقديم الدفعة الأساسية.
  • c) D'aider les pays en développement à promouvoir et élaborer des stratégies nationales en matière de ressources humaines et dans les domaines scientifique et technologique, qui sont de puissants moteurs du renforcement des capacités aux fins du développement;
    ”(ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز ووضع استراتيجيات وطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
  • c) À aider les pays en développement à promouvoir et élaborer des stratégies nationales axées sur les ressources humaines, la science et la technologie, qui sont de puissants moyens de renforcer les capacités aux fins du développement;
    (ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز ووضع استراتيجيات وطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛
  • a) Renforcement du rôle de chef de file joué par le PNUD parmi les organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement et de sa place centrale dans le système de coordonnateurs résidents (le programme de réformes du Secrétaire général étant le principal élément moteur du projet de budget);
    (أ) تعزيز الدور القيادي والمركزي للبرنامج الإنمائي في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين (خطة الأمين العام للإصلاح هي قوة الدفع الأساسية للميزانية المقترحة)؛
  • c) À aider les pays en développement à promouvoir et élaborer des stratégies nationales axées sur les ressources humaines, la science et la technologie, qui sont de puissants moyens de renforcer les capacités aux fins du développement;
    ”(ج) مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتعزيز ووضع الاستراتيجيات الوطنية للموارد البشرية وللعلم والتكنولوجيا، التي تمثل قوة دفع أساسية لبناء القدرات الوطنية من أجل التنمية؛